Os segredos por trás da tradução

Home » Destaques » Os segredos por trás da tradução

“A variedade é uma das alegrias da profissão.”, afirma a tradutora pública com 20 anos de experiência na área.

 

Sandra Possas

O podcast Edição Extra é uma extensão sonora do programa veiculado mensalmente na TV Gazeta. Produzido por estudantes da Faculdade Cásper Líbero, o material traz as entrevistas com os convidados de edições anteriores, incluindo trechos inéditos.

A convidada do episódio de número 158 é a tradutora pública Sandra Possas.

Dentre os temas abordados no bate-papo, destacam-se: a importância e os desafios da tradução, o segredo para traduzir uma obra ou um documento sem perder o sentido original e os impactos causados por softwares ou ferramentas tecnológicas. Sobre a carreira, a entrevistada contou como começou a atuar como tradutora, os pontos positivos da profissão, os preparos antes de iniciar um trabalho e de que forma ingressou no serviço público do Reino Unido como intérprete.

Acompanhe nossas redes sociais